See nonpartisan on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "non-", "3": "partisan" }, "expansion": "non- + partisan", "name": "af" } ], "etymology_text": "From non- + partisan.", "forms": [ { "form": "non-partisan", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "nonpartisan (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "54 35 12", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "43 29 29", "kind": "other", "name": "English terms prefixed with non-", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "58 31 11", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "59 36 5", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "62 33 4", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "61 27 11", "kind": "other", "name": "Terms with Galician translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "60 27 13", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "72 21 7", "kind": "other", "name": "Terms with Spanish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "ref": "2000 August 24, William Safire, “Essay; Pardon Me, But . . .”, in The New York Times:", "text": "This means Gore will have to stop dancing away from the question as if the pardon decision were somehow shared with the pardonee. It's time he chose the hard right over the easy wrong answer. (For Bush, it would be an opportunity to demonstrate nonpartisan compassion on a grand scale.)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Not partisan; impartial and unbiased." ], "id": "en-nonpartisan-en-adj-sL-Mg91S", "links": [ [ "partisan", "partisan" ], [ "impartial", "impartial" ], [ "unbiased", "unbiased" ] ], "synonyms": [ { "word": "disinterested" }, { "word": "unpartisan" }, { "word": "impartial" } ], "tags": [ "not-comparable" ], "translations": [ { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "Translations", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "apartidista" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "word": "bezpartyjny" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Translations", "word": "apartidista" } ] } ], "word": "nonpartisan" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "non-", "3": "partisan" }, "expansion": "non- + partisan", "name": "af" } ], "etymology_text": "From non- + partisan.", "forms": [ { "form": "nonpartisans", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "nonpartisan (plural nonpartisans)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "One who is not a partisan." ], "id": "en-nonpartisan-en-noun-0Rft0vbr", "links": [ [ "partisan", "partisan" ] ], "translations": [ { "_dis1": "87 13", "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "Translations", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "apartidista" }, { "_dis1": "87 13", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "tags": [ "masculine" ], "word": "bezpartyjny" }, { "_dis1": "87 13", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "tags": [ "feminine" ], "word": "bezpartyjna" }, { "_dis1": "87 13", "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Translations", "word": "apartidista" } ] }, { "categories": [], "examples": [ { "ref": "2008 January 29, Jennifer Steinhauer, “California’s Unaffiliated Voters Are Sometimes Unreachable”, in The New York Times:", "text": "“The first thing is that nonpartisans as a group are occasional voters,” Mr. DiCamillo said. “They are not as engaged in politics. They view the parties as being too partisan and migrated to nonpartisan.”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A person who has not selected or declared a side or party." ], "id": "en-nonpartisan-en-noun-2W0ik0lM" } ], "word": "nonpartisan" }
{ "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms prefixed with non-", "English uncomparable adjectives", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Galician translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Spanish translations", "Translation table header lacks gloss" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "non-", "3": "partisan" }, "expansion": "non- + partisan", "name": "af" } ], "etymology_text": "From non- + partisan.", "forms": [ { "form": "non-partisan", "tags": [ "alternative" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "-" }, "expansion": "nonpartisan (not comparable)", "name": "en-adj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2000 August 24, William Safire, “Essay; Pardon Me, But . . .”, in The New York Times:", "text": "This means Gore will have to stop dancing away from the question as if the pardon decision were somehow shared with the pardonee. It's time he chose the hard right over the easy wrong answer. (For Bush, it would be an opportunity to demonstrate nonpartisan compassion on a grand scale.)", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Not partisan; impartial and unbiased." ], "links": [ [ "partisan", "partisan" ], [ "impartial", "impartial" ], [ "unbiased", "unbiased" ] ], "synonyms": [ { "word": "disinterested" }, { "word": "unpartisan" }, { "word": "impartial" } ], "tags": [ "not-comparable" ] } ], "translations": [ { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "Translations", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "apartidista" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "word": "bezpartyjny" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Translations", "word": "apartidista" } ], "word": "nonpartisan" } { "categories": [ "English adjectives", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English terms prefixed with non-", "English uncomparable adjectives", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Galician translations", "Terms with Polish translations", "Terms with Spanish translations", "Translation table header lacks gloss" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "non-", "3": "partisan" }, "expansion": "non- + partisan", "name": "af" } ], "etymology_text": "From non- + partisan.", "forms": [ { "form": "nonpartisans", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "nonpartisan (plural nonpartisans)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "One who is not a partisan." ], "links": [ [ "partisan", "partisan" ] ] }, { "categories": [ "English terms with quotations" ], "examples": [ { "ref": "2008 January 29, Jennifer Steinhauer, “California’s Unaffiliated Voters Are Sometimes Unreachable”, in The New York Times:", "text": "“The first thing is that nonpartisans as a group are occasional voters,” Mr. DiCamillo said. “They are not as engaged in politics. They view the parties as being too partisan and migrated to nonpartisan.”", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A person who has not selected or declared a side or party." ] } ], "translations": [ { "code": "gl", "lang": "Galician", "sense": "Translations", "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "apartidista" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "tags": [ "masculine" ], "word": "bezpartyjny" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "Translations", "tags": [ "feminine" ], "word": "bezpartyjna" }, { "code": "es", "lang": "Spanish", "sense": "Translations", "word": "apartidista" } ], "word": "nonpartisan" }
Download raw JSONL data for nonpartisan meaning in All languages combined (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-01 from the enwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.